島国時々更新日記

日本ではない南の島国で知ったことを書いていきます

【ドイツ】9日(日)からワクチン接種完了または新型コロナから回復した人への規制緩和

現地時間の5月7日(金)、ドイツでは感染症予防法に基づいた COVID-19-Schutzmaßnahmen-Ausnahmenverordnung (新型コロナ予防措置適用除外を定める政令が国会を通過しました。施行は公布の翌日ですので(同政令12条)、9日(日)の予定です。

連邦政府のプレスリリースはこちら。

www.bundesregierung.de

政令はこちら(政令はPDFの3~8ページ)。

https://www.bmjv.de/SharedDocs/Gesetzgebungsverfahren/Dokumente/Verordnungsentwurf_Corona-Impfung.pdf?__blob=publicationFile&v=7

 

この政令の目的は1条にあり、

1. bei denen von einer Immunisierung gegen das Coronavirus SARS-CoV-2 auszugehen
ist oder
2. die ein negatives Ergebnis eines Tests auf eine Infektion mit dem Coronavirus SARSCoV-2 vorlegen können.

(1.新型コロナに対する免疫がある人、または 2.新型コロナ検査で陰性の結果だった人)

に対して、感染症予防法で定める新型コロナ予防措置を軽減または適用除外することです。1に該当するのは、ワクチン接種完了または新型コロナに過去6か月間以内に感染して回復した人です。ただし、マスク着用義務、公共の場所での対人距離確保、手洗い等の衛生措置は適用されます。

具体的に適用が除外される制限は、

Grafik zeigt, welche Erleichterungen es für Genesene und Geimpfte gibt. (Weitere Beschreibung unterhalb des Bildes ausklappbar als "ausführliche Beschreibung")

 → 他人との接触制限の適用除外

 → 外出制限の適用除外

 → 非接触個人スポーツにおける制限の適用除外

 → 店舗や動物園、美容院などへの新型コロナ検査なしでの入店・入場

 → 自主隔離の適用除外、ただし変異株蔓延地域からの入国の場合は除く

 

2番目は、現在、感染症予防法による夜間外出制限の規定があること、3番目はジョギングなどの非接触個人スポーツは1~2人または同一世帯に属する家族のみで行うという規制があることに関連しています。

 

そうすると、今後は「新型コロナに感染していない人」「免疫があり新型コロナに感染しない(感染しづらい)人」となることが、世界的に重要になりそうです。感染から回復した場合だと6か月しか有効ではないので、頻繁に検査を受けるかワクチン接種を受けるかしないと不自由な生活が待っている可能性?少し辛いなあ...。